Niderlandakan Oragir

Niderlandakan Oragir
Netherlands Daily

суббота, 20 января 2018 г.

ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ ՄԻՆԱՍ ԱՄԱՍԻԱՑԻ ԱՍՏՈՒԱԾԱԲԱՆ ՎԱՐԴԱՊԵՏ


Խաչիկ Կիւրեղեան Պալըքճեան



Այսօր, 250 տարիներ առաջ, 19 Յունուար 1768 թուին, մահացաւ Ամսթէրտամի հոգեւոր հովիւ Յովհաննէս Մինաս Ամասիացի Աստուածաբան վարդապետը, որուն գրչութեան պատկանող բազմաթիւ ձեռագրեր ներկայիս կը պահպանուին Վենետիկ, Վիեննա, Երուսաղէմ, Երեւան եւ Ամսթէրտամ, որոնցմէ մին է ներքեւ ներկայացուած ձեռագրի օրինակը:



ՄԱՅՐ ՑՈՒՑԱԿ ՁԵՌԱԳՐԱՑ ԱՄՍԹԷՐՏԱՄԱՅ, թիւ 1
«Համառօտ Ներկայացուցմունք տրամաբանութեանց»
Գրիչ: Յովհաննէս Մինաս վարդապետ ԱմասիացիԱռաջնորդ Ամսթէրտամի «Սուրբ Հոգի» եկեղեցւոյ 1734-1768 թուին:
Սոյն Ձեռագիրը թարգմանութիւնն է Պուրխըրստայք (Պուկըրտիսիուս) Ֆրանսիսի (Burgersdyck [Burgersdicius] Francis):
Հոլանտացի յայտնի իմաստասէր, ծնեալ 1590 թուին Լիեր՝ Հոլանտայի Տէլֆտ քաղաքին մօտ, մահացեալ 1629 թուին: Դասախօսած է Իմաստասիրութիւն՝ Սալմուր եւ Լէյտըն քաղաքները: Ունի բազմաթիւ երկեր, որոնցմէ երկհատոր (Institutiones logicae)=Ներկայացուցմունք Տրամաբանութեան:
Սոյն ձեռագիրը ներկայիս կը գտնուի Ամսթէրտամի Համալսարանի Բացառիկ Հաւաքածոներու Յարկաբաժինը:
ԱՆՈՒԱՆԱԹԵՐԹ ԵՒ ՅԻՇԱՏԱԿԱՐԱՆ
Համառօտ ներկայացուցմունք տրամաբանութեանց 'ի Ֆռանքոնիսի Պուռկեռստիչի, հրապիրական մեծի Ֆիլիսոֆայի արարեալ 'ի կիրառումն դպրատանց Հօլլանդիացւոց, լեզուաւ
Լաթինականաւ:
Իսկ թարգմանութեամբ 'ի լոյս ածեցեալ 'ի հայկական բարբառ, 'ի յԱմստրդամ, 'ի Յոհաննիսէ վարդապետէ Ամասիացւոյ՝ յաշակերտէ երիցս երանեալ սրբազան կաթողիկոսին Ղազարու Ջահկեցւոյ:
'Ի հայրապետութեան տեառն Աղեկսանդրու սրբազան կաթողիկոսին Ամենից Հայոց Կոստանդնու Պօլսեցւոյ: 'Ի թուոյ փրկչին 1755, եւ հոկտեմբերի 22: 'Ի հոյակապ եւ 'ի գերահռջակ քաղաքն յԱմստրդամ:

пятница, 19 января 2018 г.

Armeense dans bij de theater De Vaillant in Den Haag

• Armeense dans bij de theater De Vaillant in Den Haag
• Armenian Dance at Theatre De Vaillant in The Hague
• Հայկական պարեր Հաագայի «Դե Վայանտ» թատրոնում
Armeense dans bij Werelddansvoorstelling
in theater De Vaillant in Den Haag

Wat: Op vrijdag 26 januari 2018 wordt in theater De Vaillant de Voorstelling Werelddans gehouden. De Armeense Culturele Vereniging Abovian zal zich tijdens deze voorstelling presenteren met Armeense dans door de dansgroep van de Vereniging onder leiding van Gagik Avetisyan.

Datum: Vrijdag, 26 januari 2018
Tijd: 20.00 uur
Plaats: Theater De Vaillant
Adres: Hobbemastraat 120 – 2526 JS Den Haag
Toegang: 5 euro




Հայկական պարեր Համաշխարհային պարեր տոնահանդեսում
Հաագայի «Դե Վայանտ» թատրոնում
Թեմա` 2018 թ. հունվարի 26-ին, ուրբաթ օրը, Հաագայի «Դե Վայանտ» թատրոնում «Համաշխարհային պարեր» տոնահանդեսում հայկական պարերով հանդես կգա Աբովյան մշակութային միության պարախումբը Գագիկ Ավետիսյանի ղեկավարությամբ։

Թվական` Ուրբաթ, 26 հունվարի 2018
Ժամը` 20-ին
Վայրը` «Դե Վայանտ» թատերասրահ
Հասցե` Hobbemastraat 120, 2526 JS Հաագա
Մուտքը` 5 եվրո
Տոմսեր և տեղեկություն` www.werelddanswerkplaats.nl

Նիդերլանդներում տեղի ունեցող փոթորիկը նախազգուշացման «կարմիր» աստիճանի է եղել

#storm #Nederland
18/01/2018:Այսօր Նիդերլանդներում տեղի ունեցող փոթորիկը նախազգուշացման «կարմիր» աստիճանի է եղել, քամու ուժգնությունը հասել է 130 կմ/ժ-ի:Փոթորկի պատճառվ խախտվել է տրանսպորտային միջոցների երթևեկությունը:
Հայտնի է, որ արմատախիլ են եղել ծառեր ու բեռնատարներ են շուռ եկել: Փրկարարական ծառայությունները գրանցվել են 1000-ից ավելի մեծ ու փոքր դեպքեր: Կան մարդկային զոհեր...






ԱՆԻ Միութեան Վարչութիւնը կը կազմակերպէ Դասախօսութիւն


ԱՆԻ Միութեան Վարչութիւնը կը կազմակերպէ Դասախօսութիւն
Ani Miutyun Dordrecht
28-ը ՀՈՒՆՎԱՐԻ 2018թ ժ. 14.30
Հասցե.
Dordrecht 3317 BC Admiraalsplein 168
Դասախօսութիին /Lezing
Պատմութիւն Ամստէրթամայ Եւ Սուրբ Հոգի Եկեղեցոյ
Դասախօս' Խաչիկ Կիւրեղեան Պալըքճեան
Մուտքն ազատ է


Նիդերլանդական, թե՞ Նիդեռլանդական


Ո՞րն է ճիշտ տարբերակը



Հայկական դպրոցական Մեծ Հանրագիտարանում Նիդեր(ռ)լանդներ բառը գրվում է Ռ-ով: Նույնն ենք հանդիպում Հայերեն ուղղագրական-ուղղախոսական-տերմինաբանական բառարանում (Հովհաննես Խաչատուրի Բարսեղյան։ «Լույս» Հրատարակչություն, Երեւան, 1973), սակայն 1975թ Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի կողմից հրատարակված Լեզվաբանական բառարանում կարդում ենք՝ ՆԻԴԵՐԼԱՆԴԵՐԵՆ (Ր-ով) բառը (Հ.Զ. Պետրոսյան, Ս.Ա. Գալստյան, Թ.Ա. Ղարագյուլյան։ Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիա, Երեւան, 1975): Այստեղ կիսվում են նաև լեզվաբանների կարծիքները: Մեկը կողմնակից է Ռ-ին, մյուսը պնդում է, որ ՆԻԴԵՐ(Ռ)ԼԱՆԴԱԿԱՆԸ պետք է հենց Ր-ով էլ գրվի:

Ո՞րն է այս պահին պետականորեն ամրագրված ճիշտ տարբերակը և ինչպե՞ս գրել այս բառը: Այս հարցով դ
իմեցինք Լեզվի տեսչության մասնագետ Երազիկ Գրիգորյանին: Նա հայտնեց հետևյալը.

«Գեոդեզիա և քարտեզագրություն» պետական կազմկերպությունը տիրապետում է Ստանդարտների ազգային ինստիտուտում հաստատված երկրանունների ցանկին, որտեղ այս երկրի անունը գրանցված է ՆԻԴԵՐԼԱՆԴՆԵՐ ձևով: Ճիշտ է, հայերենում Լ-ից ու Ն-ից առաջ գրում ենք Ռ, բայց այս սկզբունքը Նիդերլանդներ-ի դեպքում չի կիրառվել, քանի որ որոշումն ընդունողները ՆԻԴԵՐ և ԼԱՆԴ բաղադրիչները ընկալել են որպես առանձին միավորներ: Իհարկե, կարելի է վիճել` մատնացույց անելով մի այլ` օտար բառերը մեկ միավոր համարելու սկզբունքը (ԵԹԵ բաղադրիչները հստակ որպես առանձին միավորներ չեն ընկալվում): Բայց մենք ունենք նաև ԻՆՏԵՐՆԱՑԻՈՆԱԼ, ԻՆՏԵՐՆԵՏ բառերը և այլն: Վերևում ընդգծածս ԵԹԵ-ները դժվարացնում են բոլոր դեպքերի համար մի ընդհանուր որոշման ընդունումը: Գուցե արժի ընդունված ստանդարտը վերանայելու հարց բարձրացնել, բայց առայժմ առաջնորդվում ենք եղածով ու գրում ենք ՆԻԴԵՐԼԱՆԴՆԵՐ»:


Մինչ այս հարցին հստակ պատասխան չի տրվել, հետևելով ներկա գործող կարգին, մոտ մեկ ամիս առաջ վերանայած մեր մոտեցումը կրկին փոխում ենք և պահպանում մեր կայքի նախկին տարբերակը՝ «Նիդերլանդական Օրագիր» :

среда, 17 января 2018 г.

Համերգային աֆիշա

ՍԻՐՈՒՇՈ.  ԱՌԱՋԻՆ  ԱՆԳԱՄ՝   ՀՈԼԱՆԴԻԱՅՈՒՄ
Շուտով՝  25-ը ՓԵՏՐՎԱՐԻ, ժամը 18-ին
Կենդանի համերգային կատարում ՝  ԱՆԻ պարախմբի հետ համատեղ
հասցե.
Stadsschouwburg
Keizer Karelplein 32h
6511 NH  Nijmegen
Մանրամասնությունների  համար այցելեք ՝



.
Կենդանի համերգային կատարում ՝  ԱՆԻ պարախմբի հետ համատեղ
Սիրուշոն միջազգային ճանաչում  ստացած  հայ երգչուհիներից է, ով «Եվրատեսիլ 2007» երգի մրցույթի փառատոնում շահեց հանդիսատեսի  համակրանքը: Սիրուշոն իր «Քելե Քելե» երգը ներկայացրեց Հայաստանը Եվրատեսիլ 2008 երգի մրցույթում և զբաղեցրեց  4-րդ պատվավոր տեղը։   Քելե-Քելեն հիթ դարձավ ամբողջ աշխարհի եվրատեսիլյան երկրպագուների շրջանակում:
Սիրուշոն  ամենատարբեր երաժշտական փառատոններում, օրինակ ՝ Հայաստանի ազգային երաժշտական , «Կռունկ», «Ոսկե Քնար», «Տաշիր»  MCLUB AMVA, «Թոփ 10», «Ես» ամսագրի,  Եվրատեսիլ երգի, «Լայշրի», «Վան»,  The Armenian Pulse , Music Award DAF Bama  մրցանակաբաշխություններում բազմաթիվ անգամ հաղթող է ճանաչվել՝
«Հայ երգի ապագան», «Լավագույն երգչուհի»,«Լավագույն երգ», «Տարվա լավագույն ալբոմ» , «Լավագույն տեսահոլովակ»,  «Հայ երգի թագուհի», «Եվրատեսիլի» երկրպագուների մրցանակ,
«Լավագույն միջազգային հայ երգչուհի», «Ամենաշատ վաճառված ալբոմ»,  «Լավագույն մեդիա աստղ», «Հայ երգը Եվրոպայում տարածելու համար»,«Հայ փոփ երգի թագուհի» անվանակարգերում:
Սիրանուշ Հարությունյանը ծնվել է 1987թ-հունվարի 7-ին,  Երևանում:  Հանրությանը  հայտնի է Սիրուշո  անունով, ՀՀ վաստակավոր արտիստ է: Երգել սկսել է  7 տարեկանից ։ 9 տարեկանում նա ստացել է իր առաջին երաժշտական մրցանակը «Լուսաբաց» երգի համար։ Նրա «Սիրուշո» կոչվող առաջին ալբոմը լույս է տեսել 2000 թվականին, որին հաջորդեց «Շերամ» ձայնասկավառակը 2005 թվականին։ Նույն թվականին նա ստացավ 3 մրցանակ Հայկական ազգային երաժշտական մրցանակաբաշխությունում՝ «Հայ երգի ապագա», «Լավագույն Ալբոմ», «Լավագույն երգչուհի»։ 2007 թվականին լույս տեսավ երգչուհու «Հիմա» կոչվող երրորդ ալբոմը։  BBC-ն  անդրադառնալով 2008 թվականի  Սիրուշոյի հաջողությանը  նրան  որակել է  որպես «Ազգային գանձ»:
2012 թվականի դեկտեմբերին Սիրուշոն թողարկում է իր «ՊռեԳոմեշ» երգը, որը զբաղեցնում է մի շարք հիթ-շքերթների առաջին հորիզոնականները:  Սիրուշոն թողարում է իր «Պռեգոմեշ» զարդերի հավաքածուն, որում հիմնականում ներկայացված են հայկական մշակույթն ու զարդարվեստը՝ ժամանակակից նորաձև թրենդների հետ միաձուլված: Սիրուշոն միակ հայ արտիստն է, ով երեք անգամ ներկայացված է եղել World Music Awards-ում իր «Պռեգոմեշ» երգով:
Stadsschouwburg
Keizer Karelplein 32h
6511 NH  Nijmegen

ԲԱՑԱՌԻԿ ՀԱՄԵՐԳ
Zaterdag 17 maart 2018
14:15- 16:35 | Concertgebouw Amsterdam-Grote zaal
Adres: Concertgebouwplein 10, 1071 LN Amsterdam
Prijs vanaf € 34,00




Տիգրան Համասյանը հայազգի ջազ դաշնակահար է։ 2006 թվականին աշխարհահռչակ Մոնքի անվան միջազգային ջազ մրցույթի (անգլ.՝ Thelonious Monk International Jazz Competition) հաղթող։
Տիգրան Համասյանը ծնվել է 1987 թվականին Գյումրիում։ Դեռ մանուկ հասակից շատ է սիրել երաժշտությունը։ Այդ հետաքրքրությունը նրա մոտ երկու տարեկանից է ծագել։ Երաժշտական գործիքները նրան ավելի էին գերում, քան խաղալիքները։ Յոթ տարեկանում ավելի է արտահայտվում նրա սերը ջազի նկատմամբ, իսկ կարևորագույն զբաղմունքներից մեկը դառնում ջազ լսելը։
Հետագայում Տիգրանի ծնողները տեղափոխվում են Երևան, և նա ավելի մեծ հնարավորություն է ունենում երաժշտությամբ լրջորեն զբաղվելու համար։ Ջազին ժամեր հատկացնելով՝ փորձում է գտնել ամենահոգեհարազատ տարրերն այդ բնագավառում։ Շուտով սկսում է ստեղծագործել, և տարիքի հետ էլ ավելի է մեծանում նրա սերն ու վարպետությունը։
Փառատոններից մեկի ժամանակ ֆրանսիացի ջազային դաշնակահար Ստեփան Կոչոյանը այնքան էր տպավորվել տղայի հրաշալի նվագով, որ հաջորդ տարի հրավիրում է Ֆրանսիա՝ մասնակցելու տարբեր համերգների։ Ֆրանսիայում մեծ հաջողությունների է հասնում և արժանանում հանդիսատեսի համակրանքին։
Տիգրանի նախնիները Կարսից են։ Նրա նախապապը՝ Ալեքսան Հայրապետյանը, Կարսի Բաշքադիկլար գյուղից է, նախատատը՝ Հռիփսիմե (Հոռոմսիմ) Ալեքսանյանը, Կարսի Փիլվարի գյուղից։ Հայաստանի ազգային արխիվում պահպանվում է Կարսի Բաշքադիկլար գյուղի 1902 թ. Չափաբերական մատյանը, որում նոյեմբերի 28-ին գրանցված է 21-ամյա Ալեքսանի և 19-ամյա Հռիփսիմեի ամուսնությունը, իսկ 1907-ի հունիսի 1-ին՝ նրանց առաջնեկի՝ Ցոլակի ծնունդը։
Ջարդի տարիներին թուրքերը սպանել են Ալեքսանին, և Հռիփսիմեն մենակ է մնացել երեք երեխաների հետ։ Անհայտ է, թե ինչպես, սակայն 1917-1918 թթ. Հռիփսիմեն կարողացել է երեխաների հետ Կարսից փախչել Ալեքսանդրապոլ (այժմ՝ Գյումրի)՝ իր հետ տանելով նաև իր եղբոր և տեգոր որբ մնացած երեխաներին։
«Երբեք չի պատմել մանրամասներ.երգում էր ու լացում։ Միայն մի դրվագ եմ հիշում, որ ասում էր «փախեփախի» ժամանակ երեխեքը սոված էին, ստիպված էի դիակների վրայով գնալ-բարձրանալ դարման բերել, երեխեքին կերակրել»,- հիշում է Տիգրանի տատը՝ Մելանյա Ցոլակի Հայրապետյանը։
35-ամյա Հռիփսիմեն՝ չկարողանալով պահել իր հոգածության տակ մնացած 8 երեխաներին, իր ամենափոքր աղջկան՝ Սալաթին թողել է Ալեքսանդրապոլի որբանոցներից մեկում. կարճ ժամանակ անց Սալաթը մահացել է որբանոցում։ «Հիմա եմ մտածում, թե ոնց է կարողացել իր սեփական երեխուն տալ որբանոց ու պահել եղբոր ու տեգոր որբերին։ Սուգ ուներ հոգում, միշտ սևի մեջ էր։ Հետո իր տղաներից մեկն էլ անվերադարձ գնաց պատերազմ, մորս մահից հետո փոքր եղբորս էլ տատս մեծացրեց»,- մտորում է Տիգրանի տատը՝ տիկին Մելանյան։
Հռիփսիմե Ալեքսանյանը կրթություն չի ստացել, բայց ժողովրդական բանահյուսության մեծ գիտակ է եղել, թոռների դաստիրակությամբ ինքն է զբաղվել. «Այնքան առակներ, խրատներ, ոտանավորներ ու հեքիաթներ՝ ամբողջն անգիր ասում էր։ Մեր՝ իր թոռների դաստիարակությամբ ինքն է զբաղվել, ես մորս ինձ հետ անցկացրած ժամանակը չեմ հիշում, տատիկս է մեզ մեծացրել-դաստիարակել»,- պատմում է տիկին Մելանյան։
Տիգրան Համասյանի մյուս մեծ տատը՝ Անժելա Օլթեցյանը, նույնպես Կարսից է։ Ջարդերի ժամանակ նրա աչքի առաջ ամբողջ ընտանիքին սպանել են՝ միայն ինքն ու երկու քույրերն են կարողացել փրկվել։
«Սկեսուրս իր երկու քույրերի հետ Ալեքսանդրապոլի Պոլիգոնի որբանոցում է հայտնվել (այդ տարիներին Ալեքսանդրապոլում գործող Ամերիկյան նպաստամատույցի որբանոցներից մեկը-հեղ): Երկու քույրերին որբանոցից ուղարկել են Ամերիկա։ Իսկ իրեն հետագայում որդեգրել է իր քեռին՝ տալով իր Բիշարյան ազգանունը»-պատմում է տիկին Մելանյան։
Չնայած Օլթեցյան քույրերը Ամերիկայից հարցումներ են ուղարկել Անժելային փնտրելու համար, սովետական տարիներն ու վախի մթնոլորտը խոչընդոտել են միմյանց գտնելը։
Տիգրան Համասյանը ցեղասպանությունից փրկված նախնիների պատմությունից շատ բան չգիտի. «Տատս պատմում է, որ մեծ տատս՝ Հռիփսիմեն, երբ մենակ էր լինում «Կռունկն» էր երգում ու լացում, նա ամբողջ կյանքում սև գլխաշորը չի հանել գլխից, իսկ մյուս տատս՝ Անժելան, էդպես էլ չի իմացել, որ իր քույրերն իրեն փնտրել են»։
Տիգրանի վերջերս թողարկված «Ծաղրարմատ» սկավառակը տարբերվում է իր մնացած ալբոմներից, այստեղ շատ է իր պատմությունը՝ «Յասամանը»՝ Տիգրանի մանկության տան բակի յասամանն է, «Երգ Մելանին և Ռաֆիկին»՝ տատին ու պապին է նվիրված, «Կարս»՝ դարերի վերքերը («Կարս 2»)։
«Սա իմ փորձն է ինքս իմ մեջ նայելու, ինքս ինձ ճանաչելու, արմատներս հասկանալու։ Պետք է բնությանը մոտ լինենք, փորձենք ճանաչել մեզ, մեր էությունը. բնությունը միշտ հաղթում է մարդկային բարդույթները։ Այս ալբոմը մի տեսակ կարոտ ու կարոտախտ է մարդկայինի՝ դեպի հոգևորը, դեպի սիրառատը, դեպի արմատները. այն մի տեսակ զոհաբերություն ունի իր մեջ, զոհաբերություն հանուն մարդակայինի ոգեշնչման»,-ասում է ֆոլկլորային իմպրովիզների վարպետ 31-ամյա Տիգրան Համասյանը։


ԵՐԿՈՒ ՀՆԱՐԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆ

Ara Ayvazyan - Abaranci AroMurad MsheciԿարեն Մշեցի


Հարգելի բարեկամներ , դուք կարող եք մասնակիցը լինել ԿԱՐՈՏԻ ԿԱՆՉՈՎ խորագիրը կրող հայ ազգագրական համերգի: Հազվադեպ է լինում, երբ արտերկիր հյուրախաղերի է գալիս ազգագրական նման հիանալի խումբ: Սա մեր հրաշք հայկական զտարյուն ու մաքուր երգը, մեր բազմադարյան հայրենիքի նիստն ու կացը , կենցաղն արտացոլող կարոտի կանչն է բոլորիս: Կարոտի ' հային հայ պահող ու ոգեկոչող կանչ, որ հրավիրում է բոլորիս ներկա գտնվել ԱՐԱ ԱՅՎԱԶՅԱՆԻ, ՄՈՒՐԱԴ ԵՎ ԿԱՐԵՆ ՄՇԵՑԻՆԵՐԻ Բելգիայում և Հոլանդիայում կազմակերպած համերգներին:
Բաց մի թողեք բացառիկ համերգը դիտելու այս հնարավորությունը: Եկեք լսելու մեր նախնիների երգերը, եկեք վայելելու հայկական ազգայինը:
ԵՎ այսպես միայն երկու անգամ մայիսի 5-ին Բելգիայում և 12-ին Հոլանդիայում: Հասցեն և հեռախոսահամարները նշված են ստորև տեղադրված ցուցապաստառում:

Hakob Armen Mesrop Khudagulyann

суббота, 13 января 2018 г.

Լեզվաբան Հրաչ Մարտիրոսյանը համալրում է իր գրադարանը



Ֆեյսբուքյան գրառմամբ՝  Նիդերլանդներում բնակվող լեզվաբան Հրաչ Մարտիրոսյանը  պատմում է, թե ինչպես է իրեն հաջողվել ձեռք բերել լեզվագիտական և այլ արժեքավոր գրքերի  հերթական խմբաքանակը՝  թեև դժվարություններ կան դրանք գրապահարանում տեղավորելու: Ընդհանրապես, այստեղ՝  տներում,  առկա են իրեր ու առարկաներ տեղավորելու խնդիրը, բայց իր գործն իմացող մասնագետը հետևյալ կերպ է այն լուծել.

(Ֆեյսբուքյան էջից)
Հսկա գրադարանիս լեյդենյան կեսը, մյուսի՝ կիրովականյանի նման, հավաքել եմ հատիկ-հատիկ։ Բայց դրա կողքին երբեմն եղել են չալաղաջ որսեր, երբ որևէ տեղից միանգամից հայթայթել եմ մեծ քանակությամբ հոյակապ գրքեր՝ հիսուն կամ հարյուր կամ ավելի։ Ու բոլորը՝ մանրամասն ընտրությամբ։ 2018-ի սկիզբն էլ նշանավորվեց այդպիսի մեծ որսով։ Ախպորս «նավոդկով» գտա երկրորդ ձեռքի գրքերի մի աննման հանքարան՝ «Գրաձեղնահարկ» (BoekenZolder Leiden) անունով։ Մանրամասն քրքրեցի ու հավաքեցի 47 ընտիր ու ինձ համար կարևոր գրքեր՝ «Acta Iranica» շարքի 14 հատոր, հրաշալի բառարաններ (այդ թվում՝ հոլանդերենի մեծ ստուգաբանական բառարանը), Թուրքիայի ու թուրքերենի 1986 թ. մի հաստափոր մատենագիտություն, եռահատոր շքեղ «Bhagavad-Gītā»-ն, Հուլիոս Կեսարի «De bello gallico»-ն՝ հանդիպադիր էջերում լատիներեն բնագրով ու իտալերեն թարգմանությամբ, հոլանդահայ գաղութի պատմության մասին Յորդանանեան 1937 աշխատությունը և այլն։

Հրաչ Մարտիրոսյանի ձեռք բերած 47 գրքերը

Մեկ հոգուն տասը գրքից ավելի չէր թույլատրվում։ Բայց տնօրենն ու մյուսները հերթով եկան հետս մանրամասն զրուցեցին ու մեծ տոպրակներ տվեցին՝ ասելով. «ինչքան ուզես՝ լցնես»։ Դե ես էլ խելոք հետևեցի նրանց հրահանգին։ Շատ քաղաքավարի, կիրթ ու բարի մարդիկ էին, Հայաստանից էլ լավ տեղյակ։ Հատկապես Մարիանը՝ 74-ամյա մի հրաշալի տիկին։ Տասն անգամ եղել էր Հայաստանում ու շատ տպավորված էր։


Պարզվեց ոչինչ վճարել պետք չի. միայն թե տիկին Մարիանը խոնարհաբար խնդրեց՝ գանձարկղիկի մեջ մի քիչ կոպեկներ լցնեմ իրենց գրագանձարանի վարձակալման ծախսերի համար։ Ու ընդգծեց. «Եթե իհարկե ունեք ու դեմ չեք»։  Մի քանի եվրո լցրի. կատեգորիկ ձևով ասաց՝ հերիք է։ Վերջում էլ մտահոգված նայեց գրքերովս լցված երկու հսկա տոպրակին ու արկղին և ասաց. «Սա հեծանիվով տանելը դժվար կլինի»։ Ու առարկություն չընդունող տոնով հրահանգեց, որ դրանք դնեմ իր մեքենան, համ էլ արդարացավ, թե ողնաշարի խնդիր ունի ու չի կարող օգնել։ Նստեցինք՝ ինձ ու գրքերս բերեց տուն։
Մնաց վերջին փուլը՝ տուն մտնելու «ռազտամոժկեն»։ Մաքսատան տիրուհին բնականաբար մտահոգված է մեր գրադարանի սպառնալիորեն ընդարձակվող չափերից ու այդ ամենը մոտ ապագայում Հայաստան տեղափոխելու հոգսի ակնկալիքից։ Մրթմրթաց մի քիչ ու ինձ նախշեց հերթական դիպվածաբանական դիպուկ մակդիրներով, որոնց թվում տպավորիչ էր հատկապես «մակուլատուրշի՛կ»-ը։ Էն կարգի էր ջղայնացել, որ նույնսիկ չորս հատ խոհարարական մեծ ու գունազարդ գրքերին բանի տեղ չդրեց։ Ես նրան ասի, որ ինքն աշխարհի ամենասիրուն ու բարի «տամոժնիցան» ա, հետն էլ անշուշտ պաչիկներ. մի քիչ էլ մրթմրթաց, բայց դե քիչ անց թաց հիգիենիկ թղթերով արդեն մաքրում էր գրքերը։ Իմաստ չունի փորձեմ էդ գործն իմ վրա վերցնեմ, իմ մաքրելուն հոժար չի։

пятница, 12 января 2018 г.

Երկու ազգագրական համերգ մայիսին Բելգիայում և Նիդերլանդներում


ԵՐԿՈՒ ՀՆԱՐԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆ
Ara Ayvazyan - Abaranci AroMurad MsheciԿարեն Մշեցի
Հարգելի բարեկամներ , դուք կարող եք մասնակիցը լինել ԿԱՐՈՏԻ ԿԱՆՉՈՎ խորագիրը կրող հայ ազգագրական համերգի: Հազվադեպ է լինում, երբ արտերկիր հյուրախաղերի է գալիս ազգագրական նման հիանալի խումբ: Սա մեր հրաշք հայկական զտարյուն ու մաքուր երգը, մեր բազմադարյան հայրենիքի նիստն ու կացը , կենցաղն արտացոլող կարոտի կանչն է բոլորիս: Կարոտի ' հային հայ պահող ու ոգեկոչող կանչ, որ հրավիրում է բոլորիս ներկա գտնվել ԱՐԱ ԱՅՎԱԶՅԱՆԻ, ՄՈՒՐԱԴ ԵՎ ԿԱՐԵՆ ՄՇԵՑԻՆԵՐԻ Բելգիայում և Հոլանդիայում կազմակերպած համերգներին:
Բաց մի թողեք բացառիկ համերգը դիտելու այս հնարավորությունը: Եկեք լսելու մեր նախնիների երգերը, եկեք վայելելու հայկական ազգայինը:
ԵՎ այսպես միայն երկու անգամ մայիսի 5-ին Բելգիայում և 12-ին Հոլանդիայում: Հասցեն և հեռախոսահամարները նշված են ստորև տեղադրված ցուցապաստառում: